[30 days drama challenge] Days 7/8/9/10 : Citation préférée (héros/héroïne/seconds rôles masculins et féminins)

Je regroupe un peu les défis, car le challenge s’avère redoutable et je ne me vois pas faire un article pour chaque rôle. Je suis pourtant un grand amateur de citations, mais j’avoue ne jamais avoir prêté grande attention à la pertinence des monologues dans les dramas asiatiques, je me suis davantage laissé bercé par l’émotion. du coup ça m’a demandé de me replonger – avec délice – dans certaines scènes.

Je n’ai évidemment pas eu le même problème de l’autre côté de l’atlantique. Mais commençons donc plutôt par le pays du matin calme.

Corée :

YOON HO SANG (Flowers for my life) : « Whenever you think of me, please laugh. » J’ai volontairement censuré la suite pour ne pas trop en révéler, mais le monologue en question est vraiment très touchant.

Mais vous comprendrez bien vite que j’ai mis l’accent sur l’émotion et une certaine réflexion sur l’amour, le bonheur, la vie.

C’est difficile à retranscrire, ces scènes sont vraiment très belles à l’écran.

YOO EUN HO (Alone in love) : « Although the daily life is as normal as water, but with just some ripples, we will miss the daily life and be grateful towards change. Fortunes and misfortunes, they keep making appearances. It has nothing to do with our will. Our abilities are too weak. Suddenly one day, like a toy, we are broken. When will change come, when will end come ? When we look back, we feel empty. We cannot help but we have to treasure the present moment. Whether we’re sad or happy, we live and await on our happiness. Those painful times have passed and gone by. Times when we cannot look back without guilt have also gone by. Times when happiness is scarce have also gone by. Having gone through so much time we cannot remember, we have traveled to today. Occasionnaly we quarrel, we feel irritated, tired too. But we frequently treasure the pitiful side of each other and live on. When we look at the future, the me now is like someone who has fallen into a deep slumber with my thick skin, i’ll say i’m happy now. Because this is not my end of my time. So we cannot say now is the end of my happiness. »

GO JIN PYO (Someday) : « Just like you were in my memory, you’re smiling in the window. It can’t be true, because it’s like a dream or a movie. The kind of love we go through and bear. It’s something like being in a mud, and sometimes like walking in a tunnel. But we still don’t let go of it. Because our lives would be too hard and long if we had to walk alone without love. »

HONG YU JIN (Soulmate) : « I have now realized that there are some loves that cannot work merely by loving. I have also realized there are loves you cannot hold onto merely with tears« .

Japon :

Du côté japonais, la recherche était plutôt difficile, et j’ai longtemps hésité à mettre un de ces monologues dévastateurs de One Litre of tears (l’histoire d’une fille qui se bat courageusement contre sa maladie), et puis finalement non, j’avais pas envie de (trop) déprimer.

Alors voici mes choix :

TENSHO (Manhattan love story): » I’m putting my life, my experience, my soul into this. » (gimmick)

NAKATA YOKO (Seigi no mikata) : Exploitée par sa grande sœur, l’héroïne explique pourquoi elle doit absolument acheter le bento à un client, lequel croit qu’elle est victime de brimades de la part des garçons de son école  : « Si je ne l’apporte pas avec moi, je ne sais pas ce qui peut m’arriver.[…] Je n’exagère pas : si je ne l’ai pas, je pourrai même être tuée. Quand on m’a demandé d’apporter une glace édition limitée et qu’elle a fondu en route parce que je me suis perdu, j’ai été ignorée pendant un mois. Quand j’ai manqué le premier arrivage d’un gâteau au fromage, j’ai été forcée de passer plus de 100 appels jusqu’à ce que je puisse en commander… »

AKAI RYOSUKE (Koi Ga Shitai) : « Peut-être que les femmes sont comme la lune, les hommes ne peuvent voir que sa merveilleuse face. »

NAGASHIMA MIKAN (Koi Ga Shitai) : « J’ai atteint 24 ans aujourd’hui, mais je n’ai jamais – même pas une fois – passé mon anniversaire avec quelqu’un que j’aime. Pourquoi Dieu a-t-il créé une émotion appelée « Amour » ? Si une telle chose n’existait pas, alors personne n’aurait à se sentir si seul. »

Enfin, terminons ce tour d’horizon de monologues par les américains, plus incisifs, plus drôles.

J’avais l’embarras du choix, et je ne suis pas vraiment convaincu par ma sélection car j’ai du en laisser beaucoup de côté.

Mais je me devais de terminer ce défi !

USA :

HOUSE, MD : Après avoir deviné que son patient (qui refusait de s’asseoir) avait un lecteur mp3 à une place que la décence m’interdit d’exposer…House lui dit d’attendre et sort de sa consultation en criant à l’infirmière : « Okay. It’s 3 o’clock, I’m off. Could you tell Dr. Cuddy there’s a patient in exam room 2 that needs her attention? And the RIAA wants her to check for illegal downloads. »

JAYE TYLER (Wonderfalls) : « I didn’t do anything wrong. I shouldn’t have to go to church. »

JOHN CAGE (Ally Mc Beal) : « The world is no longer a romantic place. Some of its people still are however, and therein lies the promise. Don’t let the world win, Ally McBeal. »

GRACE MANNING (Once and Again) réagit aux concepts d’éducation de ses parents : « It’s like your parents want you to be grown up in the really boring ways like school, and in the cool ways like being on your own, they try to keep you a kid. »

Publicités

La crème des répliques de l’année 2010 (troisième partie)

Pour terminer cette sélection, deux séries sont à l’honneur : The Big Bang Theory… et The Mentalist. Je sens déjà venir les contestations. Mais il faut bien faire un choix, je ne voulais pas non plus faire une rétrospective sur 3 semaines.

Commençons donc par The Big Bang Theory, qui brille une fois de plus par l’efficacité de ses répliques. L’occasion de voir, tout de même, que Sheldon tient une bonne part du rire. Mais je ne m’en lasse pas.

4.04

Penny: Well, I would ask you guys if you want dessert, but I know Sheldon doesn’t eat dessert on Tuesdays, and even if Raj wanted something he couldn’t tell me. Howard won’t order anything, but he will come up with some sort of skeevy comment involving the words pie or cheesecake, and Leonard is lactose intolerant so he can’t eat anything here without his intestines blowing up like a balloon animal.

4.03

Penny: God, [Raj]’s an ass when he drinks.
Wolowitz: He’s an ass when he doesn’t, you just don’t hear it.

Penny: I hear you broke up with Amy.
Sheldon: A breakup would imply she was my girlfriend. She was a girl who was my friend who is now a girl who is not my friend.
Penny: Wow. That’s, like, the worst country song ever.

Mary: Sheldon, sit down. Let’s talk.
Sheldon: All right, but you’re not fooling me. Whenever you say we have to talk, it means you want me to listen.
Mary: Then stop talking.
Sheldon: Yes, ma’am.

4.01

Sheldon: You realize, Penny, that the technology that went into this robotic arm will one day make unskilled food servers, such as yourself, obsolete.
Penny: Really? They’re going to make a robot that spits on your hamburger?

Raj: I’m telling you dude, the only way to feel better about Penny going out with other guys is for you to get back on the whores!
(Leonard and Howard look at Raj awkwardly)
Howard: Horse.
Raj: What?
Howard: The phrase is « get back on the horse », not… whores.
Raj: That’s disgusting, dude!

3.22

Sheldon: (reading from roommate agreement) « Roommates agree that Friday nights shall be reserved for watching Joss Whedon’s brilliant new series, Firefly. »
Leonard: Does that really need to be in the agreement?
Sheldon: We might as well settle it now. It’s going to be on for years.

Mrs. Wolowitz: (shouting from another room) Howard! Are you having a playdate?
Howard: (also shouting) I don’t have playdates, Mom, I have colleagues!
Mrs. Wolowitz: Do their parents know they’re here?
Howard: No, but if you keep talking maybe they’ll hear you!

3.21

Howard: Are you planning on kidnapping a woman?
Sheldon: Sarcasm?
Howard: Yes, but mixed with genuine concern

Leonard: It wasn’t my fault!
Sheldon: The implication being that you somehow tripped and landed in her lady parts!
Penny: You know what, I’m just going to take the bus to work.
Leonard: Wait, Penny, I can still drive you.
Penny: No, you might slip on a banana peel and get me pregnant

3.20

Sheldon: I’m glad we’re still friends.
Penny: Really?
Sheldon: Oh, yes. It was a lot of work to accommodate you in my life. I’d hate for that effort to have been in vain.

3.18

Sheldon: The X-Men were named for the X in Charles Xavier. Since I am Sheldon Cooper, you will be my C-Men

Sheldon: This alcohol is defective. I do not feel any difference.
Penny: (hands him another glass of wine) Here, try this one

3.15

Penny: (after Sheldon cited from Leonard and their roommate-agreement) You actually put that in an agreement?
Leonard: Yeah, we also put in what happens if one of us wins a MacArthur Grant, or if one of us gets superpowers, or if one of us is bitten by a zombie.
Sheldon: He can’t kill me, even if I turn.
Penny: Is there anything in there about what if one of you gets a girlfriend?
Sheldon: No, that seemed a little far-fetched.

3.13

Sheldon: The TV is gone.
Leonard: So are our laptops.
Sheldon: Oh, God… oh, God… oh, God! (runs to his bedroom and returns) It’s alright! They didn’t take my comic books.

Sheldon: They took our TV, two laptops, four external hard drives, our PS/2, our PS/3, our Xbox, our Xbox 360, our classic Nintendo, our Nintendo, our SuperNintendo, our Nintendo 64, and our Wii.
Leonard: We like games.
Sheldon: Right, games. They took Halo 1, Halo 2, Halo 3, Call of Duty 1, Call of Duty 2, Call of Duty 3, Rock Band, Rock Band 2, Final Fantasy I through IX, The Legend of Zelda, The Legend of Zelda: Ocarina of Time, The Legend of Zelda: Twilight Princess, Super Mario Bros., Super Mario Galaxy, Mario and Sonic at the Winter Olympics(long pause)… and Ms. Pacman.
Cop: (writing) Assorted video games.

Passons enfin à The Mentalist. Je sais que le choix peut surprendre, mais Jane a un certain sens de la répartie, du ton moqueur, de la provocation. Et parfois ça fait mouche. De plus, j’apprécie également l’humour pince sans rire de Cho.

3.08

Jane: Well that was a big smile.
Lisbon: Of course I’m glad that you’re back, but I’m also glad we finally solved one without you.
Jane: You were kidnapped and delivered to me. That counts as solving one?

3.05

Jane: Ah, there’s the rub. Of what is she so scared?
Lisbon: And the answer is…
Jane: Well, it’s a rhetorical question. I have no idea. Well, I do have an idea, but I’m not gonna tell you, because that would be premature.
Lisbon: And I am not going to amuse you by demanding to know, so there.
Jane: So we’re both happy

Cho: Why would anyone date a jockey? Hungry little guy, smells like horses.
Rigsby: Don’t like horses?
Cho: They’re like dogs, but bigger.
Rigsby: You don’t like dogs?
Cho: It’s all an act with dogs. They do it for the food.
Rigsby: Everybody does.
Cho: That’s deep

3.04

Cho: Well, someone was looking for something.
Rigsby: Thank you, Captain obvious.
Cho: Three hours of brooding silence, then sarcasm. It’s like we’re married.

3.02

Lisbon: You heard a gunshot and ran in to help?
Jane: Yes, I did. I’m no hero. I just did what any person would do in that situation.
Lisbon: No one is calling you a hero.
Jane: Really? Good.

3.01

Lisbon: I can tell when you’re lying now.
Jane: No, you can’t tell.
Lisbon: I can, too.
Jane: That’s nonsense. You’re lying. Liar, liar, pants on fire.
Lisbon: I’m not lying.
Jane: You are.

2.22

Kristina Frye: You think you manipulated me into coming with you, don’t you?
Jane: No, I don’t. I think you manipulated me into thinking I manipulated you into coming with me

2.19

Lisbon: Call Cho. I’m not even armed.
Jane: More lies. You have at least two guns in that car. (Lisbon looks at him) Three? Oh, my. You’re the poster girl for the NRA.

2.18

Jane: How did you know we were here?
Lisbon: I had little, tiny GPS trackers sewn into all your suits.
Jane: For a second there, I almost believed you.

2.17

Lisbon: I know, I know. You were making stuff up to get the guy angry so you could get a read on him. Blah, blah, blah. The truth is, you just didn’t like the guy.
Jane: Well, that would be very unprofessional.

La crème des répliques de l’année 2010 (première partie)

Avant de célébrer la venue de l’année téléphagique 2011, il faut d’abord jeter un coup d’œil sur l’année passée. Je sais que les bilans sont légions chez les amateurs, et j’espère ne pas vous ennuyer quand viendra le mien un de ces jours.

Mais en attendant j’avais envie de vous faire partager les meilleures répliques de l’année passée. Vous ne l’avez peut-être pas encore remarqué, mais je suis un peu – beaucoup – obsédé par les répliques des séries. Une réplique bien sentie, bien amenée, montre un grand travail d’écriture. Ça explique d’ailleurs pourquoi j’apprécie les séries qui balancent beaucoup de vannes. Les ténors du genre ont malheureusement peu à peu disparu du petit écran, que ce soient des sitcoms ou des dramas. (Je ne vais pas faire de liste rassurez-vous).

Heureusement, cette année, quelques séries ont encore su tirer leur épingle du jeu. Et je me suis dit que le meilleur moyen de se rappeler de l’année en cours (en sus d’un bilan) c’était de faire un petit récapitulatif des répliques marquantes.

D’avance je m’excuse pour les allergiques du genre, mais j’ai du mal à limiter mon choix à quelques répliques. Vous aurez donc droit à quelques (longs)  articles de ce style d’ici le 31 Décembre. J’espère que vous prendrez le temps de les lire et que vous pourrez les savourer comme moi j’ai pris plaisir à les sélectionner. Notez bien que pour des raisons de longueur, j’ai préféré les garder en v.o. (et puis je suppose que vous êtes tous des anglophiles désormais).

On commence tout d’abord avec les meilleures répliques de House :

7.07

Masters: Julie doesn’t have smallpox.
House: Did I just dream the part where I finally agreed it was smallpox? Well, if what I thought was reality was actually a dream, then the reverse… oh, my God, I had a threesome with Beyonce and Lady Gaga

7.06

Masters: It’s my favorite constant.
House: She’s like the Internet with breasts. Oh, no, wait–the Internet has breasts

7.05

Dr. Cuddy: You’ll figure something out. The two of you have a combined IQ north of 300
House: That’s also true of five morons.

7.04

House: The principle is she’s being irrational. If I give in on this, it sets the stage for the whole relationship.
Dr. Wilson: Putting up with irrationality is the foundation of every relationship

Dr. Cuddy: Let’s stay at my place tonight, okay?
House: Will you get cable?
Dr. Cuddy: No.
House: Then we’ll have to have more sex.
Dr. Cuddy: Okay

6.16

Nash: You’re Dr. House, aren’t you?
House: Oh, God, don’t tell me we used to date.

(reading House’s confidential files)
Taub: Look at this one. Patient lost four liters of blood from a botched… penisectomy.
Dr. Foreman: On a patient named Lisa Cuddy? Damn it. They’re all named Lisa Cuddy.
Taub: He’s not even here and he’s screwing with us.

6.13

Dr. Cuddy: They should be pressuring other hospitals to be more like us, not trying to make us more like them. It’s stupid.
House: Putting your job on the line in an effort to stamp out stupidity isn’t?
Dr. Cuddy: You would.
House: Probably. But then I also wanted to try and cure cancer by infecting a guy with malaria to win a $50 bet. You really want to be like me?

6.12

House: Hey, I don’t care where an idea comes from, as long as it makes sense and embarrasses someone

6.11

Taub: If I ask why we’re in Wilson’s office, is there any chance I’ll get a straight answer?
House: Try it! Try it!

House: In the great game of chess that is our relationship, Wilson sees only one move ahead. I see dozens. That is why he will never mate me. (everyone stares) That’s a chess term.

6.10

House: I heard that you think Wilson and I like to polish each other’s swords. And by swords, I mean… pistols.

Même si les répliques de House ont un peu perdu de leur impact au fil des saisons, je trouve que la série conserve tout de même sa dose de piquant.

On continue avec les meilleures répliques de Raising Hope, la vraie bonne surprise de cette nouvelle saison. Encore peu d’épisodes mais déjà quelques répliques bien senties.

1.10

Burt: Babies are cool… until you’ve done everything there’s to do with them, then you get bored. That’s why TV shows about babies never last more than a year.

1.09

Virginia: (to Jimmy) I’m allowed to criticize you. I made you. You’re my mistake

1.07

Burt: Slow down there Jimmy. Do you even know what the hell you are doing?
Virginia: Of course he knows what he’s doing Burt. It’s a computer, not a condom.

1.04

Sabrina: Your house has a lot of cool stuff in it. Who plays the piano?
Jimmy: Pretty much anybody who is trying to get on somebody’s nerves.

1.02

Jimmy: Hey, I thought I talked to you about this. You can’t smoke around the baby.
Virginia: Jimmy, smoke rises. She’s not gonna be tall enough to breath it for a long time.

Alors, lesquelles sont vos préférées parmi cette sélection ?